Aber hallo!
Die deutsche Sprache mit englischen Wörtern, Ausdrücken und Sätzen zu spicken wird uns a) täglich vorgemacht (guck - besser: höre - Dir mal Werbung für Düfte an; die haben alle total einen an der Waffel) und ist b) total "cool". Da wird "gevotet" (statt abgestimmt oder gewählt) was das Zeug hält, es geht um "speed" statt um Geschwindigkeit, "visions" statt Zukunftsaussichten und dergleichen schlimmen Scheiß mehr.
Meist werden diese "abominations" (
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/abomination.html; zu gut deutsch: Scheußlichkeiten) von Leuten verbrochen, die nicht mal ihrer deutschen Muttersprache richtig mächtig sind. Da kommen Deppenleerzeichen (
https://deppenleerzeichen.de/) ebenso zum Tragen wie ausuferndes "Denglisch" ("Back Shop"*), völlig überflüssige Apostrophe (Auslassungszeichen) bei der Verwendung der deutschen Mehrzahl (z.B. Auto's oder DVD's) oder komplett falsche Abkürzungen (z.B. "nen Ei" statt - wenn man das unbedingt abkürzen muss "n Ei" (wobei die Abkürzung "nen" genau so lange ist wie das korrekte "ein" - aber eben total uncool ...).
Auch die rapide um sich greifende Rechtschreibe-Faulheit ("wer Tippfehler findet, darf sie behalten!") geht mir ziemlich auf die Nerven.
</rant> <- und diesen Anglizismus erlaube ich mir jetzt mal. Ich darf das! (oder auch: ich darfs, um mal einen korrekt platzierten Apostroph
nicht zu nutzen)
* Die Bedeutung von "back" im Englischen ist unter anderem "Hinterteil", weswegen eine Bäckerei, die sich "Back Shop" nennt, schlicht ein Arsch-Laden ist!
_________________
Tja, was soll ich sagen ...
No matter how good she looks, some other guy is sick and tired of putting up with her shit. Grep sed "awk! man cut grep, edit banner false! get help!" Man disable grep, split banner, join prof admin. Grep mount eqn, find path. Grep echo spell. False cat kill admin, man. Grep find banner, make true message.(c) 2010 cwandel - Originalfoto meiner RP02 - 13. Deutschland-Treffen in Düppenweiler